Vaše internetové pripojenie je späť. Aby všetko fungovalo správne, kliknite pre opätovné načítanie stránky
Nie ste pripojení na internet. Skontrolujte svoje pripojenie a skúste to prosím znova.
Antoine de Saint-Exupéry: CITADELA (šieste úplné vydanie!) - Knihy
Antoine de Saint-Exupéry: CITADELA (šieste úplné vydanie!) - Knihy
1 z 1
Nové

Antoine de Saint-Exupéry: CITADELA (šieste úplné vydanie!)

Zobraziť originál 
Kúp teraz
Cena
10,72 €
Bezpečný nákup s Aukro Ochranou kupujúcich
Nakupujete od overeného predajcu
14 dní na vrátenie tovaru
Doprava a platba
Packeta na výdajné miesto Od 4 €
Osobné prevzatie
PRAHA
Kartou online
Bankovým prevodom
Podrobnosti
Antoine de Saint-Exupéry: CITADELA (šieste úplné vydanie!)
Popis predmetu
Informácie od predajcu
Stav tovaru
nepoužitý, nerozbalený tovarv 100% stave
Opotrebenie
Počet strán
Rok vydania

V edici Světová próza vychází již v 6. vydání úplný překlad Saint-Exupéryho Citadely. Text, který se našel v autorově pozůstalosti, byl z poloviny autorem neupravovaný a na mnoha místech docházelo k opakování myšlenek. To bylo také důvodem, proč u nás nejdříve vyšel výbor z tohoto stěžejního díla. Při krácení textu byly vybrány metafory, které byly nejvíce výstižné a které nejpřesněji vyjadřovaly Saint-Exupéryho myšlení. Naopak vynechány byly, které nemohly vyjít z ideologických důvodů. Kompletní překlad Citadely z pera zkušené překladatelky Věry Dvořákové ocení všichni, kdo chtějí sledovat utváření autorových myšlenek a jeho básnické řeči. V tomto komplexu je také nejvíce zvýrazněna duchovní linka autorovy básnické meditace.

 

DO ZAHRANIČÍ NEZASÍLÁM

 

nová, stav velmi pěkný, - viz sken

 

MOŽNOST OSOBNÍHO ODBĚRU V PRAZE 4 PO PLATBĚ PŘEDEM

V edici Světová próza vychází již v 6. vydání úplný překlad Saint-Exupéryho Citadely. Text, který se našel v autorově pozůstalosti, byl z poloviny autorem neupravovaný a na mnoha místech docházelo k opakování myšlenek. To bylo také důvodem, proč u nás nejdříve vyšel výbor z tohoto stěžejního díla. Při krácení textu byly vybrány metafory, které byly nejvíce výstižné a které nejpřesněji vyjadřovaly Saint-Exupéryho myšlení. Naopak vynechány byly, které nemohly vyjít z ideologických důvodů. Kompletní překlad Citadely z pera zkušené překladatelky Věry Dvořákové ocení všichni, kdo chtějí sledovat utváření autorových myšlenek a jeho básnické řeči. V tomto komplexu je také nejvíce zvýrazněna duchovní linka autorovy básnické meditace. DO ZAHRANIČÍ NEZASÍLÁM nová, stav velmi pěkný, - viz sken MOŽNOST OSOBNÍHO ODBĚRU V PRAZE 4 PO PLATBĚ PŘEDEM
Ponuka č. 7059632547 Vystavené 24.04. 19:04 Zobrazenie: 14