Vaše internetové pripojenie je späť. Aby všetko fungovalo správne, kliknite pre opätovné načítanie stránky
Nie ste pripojení na internet. Skontrolujte svoje pripojenie a skúste to prosím znova.
Ponuka už žiaľ skončila, ale nižšie sme vám našli zopár podobných.

Podobné ponuky k skončenej ponuke

385. Básne a preklady - Karel Jaromír Erben - Knihy a časopisy
385. Básne a preklady - Karel Jaromír Erben - Knihy a časopisy
385. Básne a preklady - Karel Jaromír Erben - Knihy a časopisy
1 z 2
Použité

385. Básne a preklady - Karel Jaromír Erben

Zobraziť originál 
Skončené
1 prihadzoval
0,05 €
Ukončené v piatok 21. 4. 2023, 17:25:30
Vyhrané používateľom p...y
Bezpečné prihadzovanie s Aukro Ochranou kupujúcich
Nakupujete od overeného predajcu
Doprava a platba
Packeta na výdajné miesto Od 3,87 €
Doba dodania 4-6 dní
Kartou online
Bankovým prevodom
Podrobnosti
385. Básne a preklady - Karel Jaromír Erben
Popis predmetu
Stav tovaru
dlhšia doba používania, funkčný tovar
Rok vydania
Počet strán

Běžné známky opotřebení.


Sbírka veršovaných prací Erbenových, jejímž těžištěm je nesmrtelná Kytice; k ní přistupují ostatní básně, písně, zlomky, paralipomena a básnické překlady jmenovitě z poesie slovanské, aj. Také koledy maloruské.

Erben romantik a systematický sběratel a znatel lidových tradic, obyčejů a zvyků podal zde nejumělečtějším způsobem a přitom formou až klasicky prostou své vidění světa, mravních a lidských vztahů.

Jeho básně jsou výrazem baladického zření údělu člověka. ... Erbenova mateřština zní sytě jako zvonovina, těžce a sladce. Text básní je přesný, kriticky přehlédnutý a doplněný doslovem i poznámkami univ. prof. dra Antonína Grunda.

Kniha je svým rázem přístupná nejširší veřejnosti. Obsahuje ČB obrazové přílohy.

Nakladatelství Melantrich, edice: Díla Karla Jaromíra Erbena, svazek 1.


(anotace na přebalu knihy, 2. přehlédnuté vydání, rok: 1948)

Běžné známky opotřebení. Sbírka veršovaných prací Erbenových, jejímž těžištěm je nesmrtelná Kytice; k ní přistupují ostatní básně, písně, zlomky, paralipomena a básnické překlady jmenovitě z poesie slovanské, aj. Také koledy maloruské. Erben romantik a systematický sběratel a znatel lidových tradic, obyčejů a zvyků podal zde nejumělečtějším způsobem a přitom formou až klasicky prostou své vidění světa, mravních a lidských vztahů. Jeho básně jsou výrazem baladického zření údělu člověka. ... Erbenova mateřština zní sytě jako zvonovina, těžce a sladce. Text básní je přesný, kriticky přehlédnutý a doplněný doslovem i poznámkami univ. prof. dra Antonína Grunda. Kniha je svým rázem přístupná nejširší veřejnosti. Obsahuje ČB obrazové přílohy. Nakladatelství Melantrich, edice: Díla Karla Jaromíra Erbena, svazek 1. (anotace na přebalu knihy, 2. přehlédnuté vydání, rok: 1948)
Ponuka č. 7031637553 Vystavené 14.04. 17:04 Zobrazenie: 3